คำแนะนำการแปล Scarab

มีความคิดเห็นเกี่ยวกับการแปล Scarab เล็กน้อยครับ

ปัจจุบันในเกมเหมือนจะใช้คำว่า "ซแคแร็ป" อยู่ครับ แต่ผมเข้าใจว่า Scarab มันคือ ด้วงสคารับ หรือแมลงสคารับในภาษาไทยใช่ไหมนะครับ

อีกอย่างคำว่า "ซแคแร็ป" มันเป็นเสียงที่ไม่ค่อยได้ใช้ในภาษาไทยอ่ะครับ ผมว่า "สคารับ" อ่านแล้วสบายตากว่า และออกเสียงง่ายกว่า(และเหมือนจะถูกต้องกว่าด้วย)

แล้วก็สคารับบางอันมีชื่อที่รู้สึกว่าอ่านแล้วแปลกๆครับ
เช่น "Torment Scarab" แปลเป็น "ซแคแร็ปทรมาน" ซึ่งมันไม่น่าจะถูกต้องเท่าไหร่ตามหลัก Grammar เปล่านะครับ มันน่าจะต้องเป็น "สคารับแห่งการทรมาน" หรือ "สคารับแห่งความทรมาน" หรืออะไรทำนองนี้ไหมครับ รวมถึงสคารับอื่นๆด้วยครับเช่น ซแคแร็บอะบิส -> สคารับแห่งอะบิส

แค่ความเห็นนะครับ เผื่อว่าจะช่วยทำให้มันอ่านง่ายขึ้นครับ ขอบคุณครับ

ขุดครั้งสุดท้าย เมื่อ 9 ส.ค. 2022 12:52:17

รายงานโพสต์

รายงานบัญชี:

ประเภทรายงาน

ข้อมูลเพิ่มเติม